英语词汇短语等¶
In the adult world, there is no April Fools' Day; instead, there is Q2.
Q2 stands for Quarter 2 in English, where "2" represents "Second," indicating the second quarter of the year. The word "Quarter" in English not only means "one-fourth" or "15 minutes" but also refers to a "quarter" or "three-month period" of a year.
In other words, a Quarter represents a specific three-month period within a year, as there are four quarters in total.
Generally, employee performance evaluations and assessments in the workplace are conducted on a quarterly basis. Therefore, for adults, there is no April Fools' Day because they are entering the second quarter, which is a time for striving for performance and achievements. This period is significant for adults as it relates to their salary, benefits, bonuses, future career development, and family life. For example, Q2 can directly impact whether someone will be driving a Porsche or operating a tractor tomorrow.
Please note that this explanation is metaphorical and not to be taken literally. It highlights the importance of the second quarter for adults in terms of their professional and personal lives.
🚜
First Quarter: January to March, Quarter 1st (Q1)
Second Quarter: April to June, Quarter 2nd (Q2)
Third Quarter: July to September, Quarter 3rd (Q3)
Fourth Quarter: October to December, Quarter 4th (Q4)
私立学校public school
私立学校independent school
公立学校state school
Photo Print
一般情况下中文意思:照片打印
在纺织行业中文意思:热转印印花
姓的英语一般指Last Name,Family Name,Surname
名的英语一般指First Name,Given Name
名字中间的一般指Middle Name(一般是直接名就包括了)
Shi Shengmiao, where "Shi" is the surname and "Shengmiao" is the given name. It is common to write it as "Shengmiao Shi" (given name followed by surname), but when choosing a graduation certificate, the order of your name can be selected to be either before or after the surname. For example, selecting the surname to be in front would be "Shi Shengmiao." It doesn't have any impact on the placement of the surname, whether it is before or after, on the graduation certificate.
OOTD:
Originally derived from outfit sharing on Instagram (INS), OOTD is an abbreviation commonly seen online. So, what does it mean? OOTD stands for "Outfit of the Day," referring to what someone is wearing or their daily outfit.
OOTN:
OOTN is the abbreviation for "Outfit of the Night." It refers to the attire one wears during the evening or for a night out, such as for parties, bars, or dates, when one dresses up differently than during the day.
Additionally, there is FOTD:
FOTD stands for "Food of the Day," referring to sharing the food one is enjoying on a particular day. It is also used for "Face of the Day," indicating the makeup or beauty look one is wearing on a given day.
When shopping for clothes, if you come across the size marked as "OS," what does it mean? OS is the abbreviation for "One Size," indicating that the item comes in a single size that is meant to fit all. It can also be expressed as "One size fits all," implying a universal size. Besides the meaning of being a standard or universal size, it can also signify a rigid or unchanging approach. In addition, OS can also mean "out of stock," indicating that the item is no longer available in any size.
其他的OS
Overlapping Sound内心独白、旁白
Open Source开放源代码
Operating System操作系统
The world is _____ oyster可以随心所欲
The world is your oyster
The world is my oyster
The world is his oyster
The world is our oyster
The world is their oyster
London oyster card伦敦地铁卡
It is advisable to avoid wearing clothing with prominently displayed brand names, especially in English-speaking countries such as the UK, USA, and Australia. This is because the pronunciation and appearance of these words can easily be associated or understood by foreigners as "teeny weeny" or "tiny wiener," or even directly translated as a vulgar term related to "yellow" or explicit language. For example, during the recent trend of mocking a certain individual named Wu, netizens directly referred to him as "toothpick" (牙签). In this case, the English term "toothpick" can be used. Of course, it is not meant to say that Wu is a "toothpick" as a person, but rather refers to a specific aspect of Wu being compared to a "toothpick."
Different meanings of "hoe" in different contexts:
A gardening tool used for digging - a hoe.
A derogatory term:
a) Referring to a person, usually a man or woman, who manipulates others using their appearance or attractiveness to obtain what they want, similar to the term "绿茶" (green tea) in Chinese slang.
b) Referring to a person who has had sexual encounters with multiple partners.
c) Referring to someone who actively seeks attention or flirts with others.
"Who cares?" In Chinese, "who" means "谁." In this context, "谁" can refer to "anyone," and it functions as the subject of the sentence in the third-person singular form. Therefore, the verb "care" needs to be conjugated in the third-person singular form by adding an "s."
In the phrase "I don't care," the subject is "I," and the auxiliary verb is "don't." Therefore, "care" functions as a verb and should be used in its base form. The verb following the auxiliary verb should be in its base form as well.
The third-person singular form of "care" is "cares" (who cares). The past participle is "cared" (as if I cared), and the present participle is "caring" (love is caring).
Earlier, Wang Leehom posted a picture with the caption "haven't seen you in forever." Actually, the "in" is not necessary, and it can be written as "haven't seen you forever." It means that it has been a very long time since the last meeting and expresses a strong desire to see the person. It can be replaced with "haven't seen you in/for ages" or "haven't seen you for years."
As for the phrase "hello stranger" in the picture, it doesn't literally mean a stranger. It is an affectionate way of addressing someone you know, a term of endearment. For example, in China, some wives call their husbands "死鬼" (dead ghost), but it doesn't mean that the husband has actually turned into a ghost.
In another picture posted by Li Jinglei, it says "hi there, how are you doing?" Some students asked why it is "how are you doing" instead of "what are you doing." In fact, "how are you doing" means "你好、你好吗" (hello, how are you). It is a way of greeting and does not necessarily reflect genuine concern about how you are doing. It is similar to the Chinese greeting "吃了吗?" (Have you eaten?). It is mainly used between people who are not very familiar with each other. Alternatively, you can use "How is it going?" or "How are you?" to greet someone.
The response is simple. You can politely reply with "great," "good," "nothing new," "very well," "doing well," "not bad," etc., followed by "thanks." Alternatively, you can ask the other person in return or shift the conversation to topics like the weather to ease any awkwardness.
Please note that "what's up" and "what's going on" are commonly used greetings between acquaintances or can be used provocatively towards someone. For example, in one of Jackie Chan's movies, "Rush Hour," "what's up man" is repeatedly used as a greeting or unfriendly provocation, and "what's happening" is also used as a way of greeting.
Common abbreviations for clothing colors in English and Chinese:
Note: There are various ways to abbreviate colors in English, but here are some common abbreviations frequently encountered when purchasing clothing, pants, bags, shoes, and so on. Today, we will list a few common colors, and if there are more in the future, they can be added here or in the comments.
BK 黑色 black
NA 藏蓝色navy blue
WH 白色 white
KA 卡其色 khaki
BN 棕色 brown
GN 绿色 green
YE 黄色 yellow
GY 灰色 grey
PK 粉色pink
LPK浅粉色 lightpink
BU 蓝色 blue
LBU浅蓝色lightblue
RD红色red
VT紫色violet
BG米色beige
银色 (Silver) - SV
橙色 (Orange) - OR
RRP:Recommended Retail Prices
建议零售价
GDP:Gross Domestic Product
国内生产总值
GNP:Gross National Product
国民生产总值